PONTO DE VISTA DO BATISTA

Patrulhamento indesejável

Muito estranha a reação de alguns contra o emprego da expressão "semana negra" em manchete do jornal há duas semanas, quando se referiu à ocorrência de fatos violentos na região. A palavra negro(a), das mais comuns em qualquer idioma, é adjetivo empregado em inúmeras situações em português, não havendo portanto razões para melindres de cunho racial, mesmo porque a palavra existe, independente de qualquer conotação ligada à coloração da pele. A palavra negro(a) é empregada com relação à coloração da pele apenas por convenção, da mesma forma que branco(a), também é independente de qualquer conotação em relação à cor da pele.

Louvem-se todas as iniciativas e movimentos destinados a eliminar barreiras entre pessoas, associações, grupos étnicos, nações, e promover a integração de toda a espécie humana, mas há que ter cuidado, porque o patrulhamento pode ultrapassar os limites do próprio direito de reclamar, atingindo a liberdade de outros. No caso em apreço, é a liberdade de expressão nas páginas do jornal O LIBERAL que foi atingida, justamente um órgão que sempre combateu preconceitos contra grupos étnicos e abomina o racismo sob quaisquer formas e pretextos. Mais que teorizar e discutir o que seja racismo e preconceito, o estágio alcançado pela humanidade cobra a prática de ações integradoras, destinadas a mostrar e demonstrar a igualdade dentro da espécie.

É hora de aprender que, na verdade, não há brancos, negros, mulatos, pardos, amarelos. Há, sim, pessoas, gente que pode ter a pele, dita branca, negra ou qualquer variante entre elas. E na cor da pele humana, a mais escura ou a mais alva, não se expressa o verdadeiro conceito das palavras "negra" e "branca", que a própria física explica. A cor branca é resultante da soma de todas as cores, enquanto a negra é simplesmente ausência de cor e, conseqüentemente, destituída de luz. Portanto, branco(a) e negro(a) não expressam a verdade quanto à cor da pele, sendo apenas uma questão de convenção. O Brasão de Armas de Ouro Preto ostenta a divisa, em latim, Proetiosum tamen nigrum, cuja tradução tem sido mascarada algumas vezes, por medo de parecer racista. Em português ela diz: "Precioso embora negro", referindo-se às pepitas de ouro recobertas por capa escura de outro mineral. Ao contrário de racismo como alguns pensam, ela contém fundo filosófico, significando algo ou alguém dotado de grande valor interior, porém camuflado pela humildade, ou aparente falta de luz do conhecimento. Está claro que a qualidade assim expressa, no brasão, refere-se a Ouro Preto e ao seu povo.

E já que se fala em filosofia, em certos círculos há referências à "noite negra", alusão a períodos considerados negativos, tanto no nível individual quanto no coletivo, sem que seus adeptos, de todas as etnias, considerem a expressão ofensiva, preconceituosa ou racista. E foi com este último sentido que, na manchete do O LIBERAL, se empregou a palavra negra, como qualidade daquela semana, carregada de fatos negativos ou destituídos da luz do bem. Que tenha ocasionado mal-estar, o que estava longe dos propósitos da manchete e respectivo texto, lamenta-se, observando-se entretanto que a não percepção do verdadeiro sentido das palavras é mais lamentável, pois diante disso discussões equivocadas tendem a repetir-se.

E o jornal não vai deixar de usar os recursos que a língua lhe faculta na expressão de seu pensamento, mesmo sob o risco de patrulhamento, pois curvar-se a este seria aceitar censura prévia, o que está totalmente fora de cogitação.

nbatista@uai.com.br

TEXTOS                                                            PRÓXIMO

 
 

             HOME            

lique aqui  para adquirircom foto de Ouro Preto

Adquira, leia, comente e divulgue o livro BANDA DE MÚSICA, a "Alma da Comunidade"    

Home***Quem somos*** cidade***Hotéis/pousadas***Distritos***Atualidades***Cultura***Notícias

Pau na moleira***Textos***Curiosidades***Manual de viagem***Links úteis***Pesquisa***Negócios***Fale conosco